Mom and I were talking about how when I go to Russia and first start speaking, I'll probably have really bad grammar and not make any sense. The things that I say I'm probably going to say are pretty amusing. We have one Classic though.
The nice lady who works at the travel agency that helps Rotary Exchange Students told us not to wait until we get to the country to learn some of the language. She said that we especially need to learn enough to be able to tell someone we missed a flight and need to get on the next one. I realized that I didn't know how to say this and so if I miss a connecting flight in Russia, I'll be in trouble. I kept thinking about it, trying to figure out if there was a way I could say something like "Excuse me, but I've missed my connecting flight, would you be so kind as to put me on the next one?" And I finally figured out that I can say something sort of like that. The sentence has horrible grammar and doesn't use the right verb, but loosely translated it would be something like.
Sorry, Plane went by foot one direction without I
I told mom and she laughed and said that if someone said something like that to her in English in an airport, she'd be able to figure out what they meant. Hopefully I can fix up the sentence and make it sound better. In fact I probably will since now that Russian Class is over, I need something to amuse myself while still practicing.